玛利亚淡淡一笑,并没放松的我胳臂,待六名军官走近,才神态自若地给们我了介绍。原来,为首一人正是非利普,他⾝后的五人也都
年轻,其中两人是少校,分别叫戈伯斯和
堤斯图塔,另三人是上尉,分别叫哈纳,尤里金和⽪尓
多。
我強忍着怒气,始终保持着不亢不卑的风度,随众人来到了二楼一间装饰简洁的大厅。这间大厅像好是间临时用的会议室,二十余张木椅呈环形放置,上面均嵌合了一层厚厚的座垫与靠垫,木椅之间都放置了一张工精巧的茶几,几上却空空如也,既无茶⽔亦无茶杯。
非利普大是尴尬和气闷,刚刚坐下的⾝又立了来起,看样
像好要迈步走向玛利亚,但犹豫了片刻,终是一庇
重重地坐了下来,投向的我目光更增添了几分恼意。
非利普听说我是个国中人,对的我态度分十冷淡而又倨傲,随即又见玛利亚始终亲地挽着不我肯松手,脸⾊立即
沉了下来,看向的我目光中已明显地带上了几分敌意。
我微笑,举杯就饮,
觉満
是都一
怪怪说的不
来的味
,表情自然好不到那里去。
我暗暗好笑,心想这家伙如此心浮气躁,看来应该容易对付,不过,我并不大意,刚刚经历的教训让不我可能犯同类的错误。
随行上楼的士兵留在了厅门外,⼊大厅的便有只我,玛利亚和六名军官。非利普当先抢占了面向大门的一张椅
,一边解下腰间的佩剑搁在旁边的茶几上,一边
情地邀请玛利亚就座己自⾝边。玛利亚微微笑笑,见我在背向大门之椅坐下,便立即
挨在的我右首坐了下来。
两名士兵⼊大厅,替每人斟上了一杯泛着琥珀⾊光泽的
。玛利亚
:“翼弟,是这
们我那里的
尔兰人发明的一
叫威士忌的酒,西方人都叫它生命之⽔,你尝尝,看看味
么怎样?”她说得是印度话,意思很明显,希望在座之人都用印度话来
谈。
非利普当然不会⽩⽩放过打击的我机会,见状朗声笑:“我大英帝国发明的这
⾼品味的酒有只⾼品味的人才懂得喝,东方先生是
;材⾼大,看年龄多三十余岁,英俊的外表中透着几分剽悍,左
的军官服上坠着好几枚闪闪发光的勋章,此人一见看玛利亚便露
了奋兴至极的表情,一边加快着脚步,一边朗笑
:“亲
的玛利亚
小,你终于来了,们我早已等候你多时。”